“Still They Remember Me”

Penobscot Transformer Tales, Volume 1

by Carol A. DanaMargo LukensConor M. Quinn

Newell Lyon learned the oral tradition from his elders in the Penobscot Nation in Maine and was widely considered to be a “raconteur among the Indians.” The thirteen stories in this new volume were among those that Lyon recounted to anthropologist Frank Speck, who published them in 1918 as Penobscot Transformer Tales. Transcribed into current Penobscot orthography and with a new English translation, this instructive and engaging story cycle focuses on the childhood and coming-of-age of Gluskabe, the tribe’s culture hero. Learning from his grandmother Woodchuck, Gluskabe applies lessons that help shape the Wabanaki landscape and bring into balance all the forces affecting human life. These tales offer a window into the language and culture of the Penobscot people.

In “Still They Remember Me,” stories are presented in the Penobscot language and English side-by-side, coupled with illustrations from members of the tribal community. For the first time, these stories, with a learner’s guide and notes, are accessible to a young generation of Penobscot language learners and scholars of Native American literatures at all levels, from grade school to graduate school.

Cover design by adam b. bohannon
Cover photo Half length Portrait of Newell Lion, from Speck papers – 9-2-n. Courtesy of American Philosophical Society.

Contents

List of Illustrations

kči-wəliwəni (Acknowledgments)

Preface

Introduction

Editing Principles and Design Choices, Transcription, and Translation

Reader Guide to the Penobscot Language: Patterns of Relation

Reader Guide to the Penobscot Language: Sounds

“Still They Remember Me”
Penobscot Transformer Tales, Told by Newell Lyon to Frank Speck

pesəkʷ

nis

nahs

yew

palenəskʷ | nαn

nəkʷətαs

tὰpawαs

nsαsək

nóli

mətala

nəkʷətαnkaw

nisαnkaw

nsαnkaw

Technical Notes on the Newell Lyon Text

Works Consulted and Suggestions for Further Reading

Index